7 признаков того, что у вас хороший разговорный польский
В изучении иностранного языка никогда нет предела совершенству — постоянно есть куда расти. Но если у вас крепкий уровень В1-В2, то это уже значительный успех!
Свою степень владения языком можно определить не только благодаря сдаче экзамена. Мы решили собрать в этом материале признаки того, что ваш разговорный польский на правильном пути.
1. Вы понимаете, о чем говорят вон те поляки
Предположим, вы стоите в очереди в магазин или неспешно бродите по парку. Тут и там оживленно болтают местные. И, если раньше для вас это было сродни щебетанию птиц — ничего не понятно, но очень интересно — то сейчас все обрело смысл!
Случайно услышанные беседы больше не вызывают чувства «я здесь чужой», ведь польская речь теперь звучит как мед для ушей. Ну или, как минимум, понятно.
2. Языковой тумблер теперь работает!
Что это значит? Например, что вы в состоянии листать ленту Инстаграм, читая посты своих друзей на вашем родном языке, и одновременно делать заказ в кофейне на польском.
Теперь вы можете спокойно смотреть фильмы в оригинале, не особо нуждаясь в субтитрах — зачем репликам актеров повторяться дважды?
А еще нет необходимости переводить все страницы в интернете с польского на русский: вы все прекрасно понимаете и так.
Смешение языков в голове больше не вызывает паники и вам не нужно много времени, чтобы перестроиться с одного языка на другой.
3. Шутки поляков — ваши шутки
Можно попрощаться с тем неловким чувством, когда местные над чем-то смеются, а вы неловко улыбаетесь в ответ. Теперь вы отлично понимаете не только знакомых, но и веселые реплики ведущих теле- и радиопрограмм! А, возможно, целые стендапы польских комиков.
Если хоть один из этих пунктов вам знаком — поздравляем! Вы прошли аудирование со всеми подтекстами и игрой слов в реальной жизни.
Все еще не можете объясниться с поляками? Приходите к нам! Выучить польский онлайн проще, чем вы думаете.
4. Сам себе корректор
Немаловажный признак достойного владения языком — понимание своих ошибок и умение исправить их.
Например, вы произнесли предложение, но что-то вам не понравилось в его звучании. Понимаете, что именно (это может быть грамматическая ошибка или порядок слов) и тут же проговариваете свою реплику правильно?
Отлично! Ведь на это способен только тот, кто ориентируется в иностранном языке на достаточно хорошем уровне.
5. Przepraszam?
Помните, как вы поначалу неловко переспрашивали у кассира, сколько нужно заплатить за покупки? Или, может, с трудом отвечали на просьбу старушки-соседки подсказать, который сейчас час?
Если вам больше не приходится переспрашивать, а у поляков нет необходимости изъясняться с вами максимально просто — без оборотов, сложных слов и прочих лингвистических радостей — ура! Это отличный знак явного прогресса.
Здорово, что теперь местные могут общаться с вами на равных и не думать постоянно о том, как объясниться с новичком.
6. Вы больше не адепт кальки с родного языка
И понимаете, что zaskoczyć — это не «заскочить», а «удивить»;
zakazać — «запретить», а не «заказать»;
zapominać… Вы ведь наверняка и сами знаете, что это — «забывать», правда?
В польском языке очень много ложных друзей переводчика и начинающего студента. Но если вы претендуете на высокий уровень владения языком, то этим вас уже точно не испугать!
7. Siema ziom!
Вы сразу поняли, что это не финский язык, а польское приветствие? Значит, скорее всего, польский сленг успел оставить о себе впечатление.
Использование словечек, которыми насыщена разговорная речь — неотъемлемая часть близкого знакомства как с языком, так и с культурой его носителей. Если вы владеете сленгом, то с большой долей вероятности можете поддержать разговор о простых бытовых вещах, разрядить обстановку без академически выверенных фраз.
В Польше такими словами разбавляет речь не только юное поколение, но и люди постарше. Проявите так свой уровень языка и точно будете na propsie.
Курсы польского онлайн Polish for Belarus — ваш реальный шанс elegancko gwarzyć po polsku!